Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to speak foolishly

  • 1 hariolor (ar-)

        hariolor (ar-) ārī, ātus, dep.    [hariolus], to foretell, prophesy, divine: non hariolans, sed coniecturā prospiciens: quaestūs causā.— To speak foolishly, talk nonsense: hariolare, T.: hoc hariolor, am dreaming, T.

    Latin-English dictionary > hariolor (ar-)

  • 2 hariolor

    hărĭŏlor ( ar-), āri, v. dep. n. [hariolus], to foretell, prophesy, divine.
    I.
    Lit.: Prothespizô igitur, non hariolans, ut illa (Cassandra) cui nemo credidit, sed conjectura prospiciens, Cic. Att. 8, 11, 3:

    quaestus causa hariolari,

    id. Div. 1, 58, 132.—Comically:

    mirabar, quod dudum scapulae gestibant mihi, Hariolari quae occeperunt sibi esse in mundo malum,

    Plaut. As. 2, 2, 50.—
    II.
    Transf., in a bad sense (like vaticinor), to speak foolishly, to talk silly stuff, nonsense (ante-class.), Plaut. Cist. 4, 2, 80; id. As. 3, 2, 33; 5, 2, 74; id. Rud. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 3, 2, 7; cf. Plaut. Rud. 4, 4, 97:

    age jam cupio, si modo argentum reddat. Sed ego hoc hariolor,

    am dreaming, Ter. Ad. 2, 1, 48.

    Lewis & Short latin dictionary > hariolor

  • 3 balo

    bālo ( bēlo, Varr. R. R. 2, 1, 7), āvi, ātum, 1, v. n. [root bal = bar; Sanscr. barh, barrire; Gr. barbaros; cf. blêchê, ebrache; but cf. also Paul. ex Fest. p. 30 Müll.], to bleat, Plaut. Bacch. 5, 2, 20; Ov. F. 4, 740; Quint. 1, 5, 72; Sil. 15, 706.— Poet.: balantes hostiae = oves, Enn. ap. Cic. Div. 1, 21 (Trag. v. 61 Vahl.):

    pecus balans,

    Juv. 13, 233; and absol. balans = ovis (so mêkas from mêkaomai), Lucr. 6, 1131:

    balantum grex,

    Verg. G. 1, 272; 3, 457.—Facetè, to speak of sheep:

    satis balasti,

    Varr. R. R. 2, 3, 1.—
    II.
    Trop., to talk foolishly:

    Cornificius balare convincitur,

    Arn. 3, p. 122.

    Lewis & Short latin dictionary > balo

См. также в других словарях:

  • 2 Corinthians 11 — 1 Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. 2 For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. 3 But I fear, lest… …   The King James version of the Bible

  • gibber — /jib euhr, gib /, v.i. 1. to speak inarticulately or meaninglessly. 2. to speak foolishly; chatter. n. 3. gibbering utterance. [1595 1605; orig. uncert.; perh. freq. of gib (obs.) to caterwaul (see GIB2); sense and pronunciation influenced by… …   Universalium

  • gibber — gib•ber [[t]ˈdʒɪb ər, ˈgɪb [/t]] v. i. 1) to speak inarticulately or meaninglessly 2) to speak foolishly; chatter 3) gibbering utterance • Etymology: 1595–1605; perh. freq. of gib (obs.) to caterwaul (see gib II); sense and pron. influenced by… …   From formal English to slang

  • Prate — Prate, v. i. [imp. & p. p. {Prated}; p. pr. & vb. n. {Prating}.] [Akin to LG. & D. praten, Dan. prate, Sw. & Icel. prata.] To talk much and to little purpose; to be loquacious; to speak foolishly; to babble. [1913 Webster] To prate and talk for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prated — Prate Prate, v. i. [imp. & p. p. {Prated}; p. pr. & vb. n. {Prating}.] [Akin to LG. & D. praten, Dan. prate, Sw. & Icel. prata.] To talk much and to little purpose; to be loquacious; to speak foolishly; to babble. [1913 Webster] To prate and talk …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prating — Prate Prate, v. i. [imp. & p. p. {Prated}; p. pr. & vb. n. {Prating}.] [Akin to LG. & D. praten, Dan. prate, Sw. & Icel. prata.] To talk much and to little purpose; to be loquacious; to speak foolishly; to babble. [1913 Webster] To prate and talk …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Demaratus — (Greek: Δημάρατος) was a king of Sparta from 515 until 491 BC, of the Eurypontid line, successor to his father Ariston. As king, he is known chiefly for his opposition to the other, co ruling Spartan king, Cleomenes I. Contents 1 Biography 2… …   Wikipedia

  • prate — 1. noun Talk to little purpose; trifling talk; unmeaning loquacity. 2. verb To talk much and to little purpose; to chatter; to be loquacious; to speak foolishly; to …   Wiktionary

  • wæflian — wv/t2 to speak foolishly …   Old to modern English dictionary

  • babble — {{11}}babble (n.) idle talk, c.1500, from BABBLE (Cf. babble) (v.). In 16c., commonly in reduplicated form bibble babble. {{12}}babble (v.) mid 13c., babeln to prattle, chatter, akin to other Western European words for stammering and prattling… …   Etymology dictionary

  • prattle — prat·tle || prætl n. chatter, babble, foolish talk, trivial chit chat v. chatter, babble, talk about trivial matters, speak foolishly …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»